Páginas do site

The Cleaving [AL-Infitar] no idioma Portuguese

The Cleaving [AL-Infitar] tem 19 versículos, foi revelada em Meca e ocupa a posição 82 no Alcorão.

إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنفَطَرَتۡ ﴿1﴾

Quando o céu se fender,

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ﴿2﴾

Quando os planetas se dispersarem,

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ﴿3﴾

Quando os oceanos forem despejados,

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﴿4﴾

E quando os sepulcros forem revirados,

عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﴿5﴾

Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِیمِ ﴿6﴾

Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,

ٱلَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿7﴾

Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,

فِیۤ أَیِّ صُورَةࣲ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَ ﴿8﴾

E te modelou, na forma que Lhe aprouve?

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّینِ ﴿9﴾

Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!

وَإِنَّ عَلَیۡكُمۡ لَحَـٰفِظِینَ ﴿10﴾

Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,

كِرَامࣰا كَـٰتِبِینَ ﴿11﴾

Generosos e anotadores,

یَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ ﴿12﴾

Que sabem (tudo) o que fazeis.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمࣲ ﴿13﴾

Sabei que os piedosos estarão em deleite;

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِی جَحِیمࣲ ﴿14﴾

Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,

یَصۡلَوۡنَهَا یَوۡمَ ٱلدِّینِ ﴿15﴾

Em que entrarão, no Dia do Juízo,

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَاۤىِٕبِینَ ﴿16﴾

Da qual jamais poderão esquivar-se.

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿17﴾

E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?

ثُمَّ مَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿18﴾

Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?

یَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَیۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلَّهِ ﴿19﴾

É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.