Páginas do site

The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] no idioma Portuguese

The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] tem 25 versículos, foi revelada em Meca e ocupa a posição 84 no Alcorão.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿1﴾

Quando o céu se fender,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾

E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾

E quando a terra for dilatada

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾

E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾

E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿6﴾

Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿7﴾

Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿8﴾

De pronto será julgado com doçura,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿9﴾

E retornará, regozijado, aos seus.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿10﴾

Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿11﴾

(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿12﴾

E entrará no tártaro,

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿13﴾

Por se ter regozijado entre os seus,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿14﴾

E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿15﴾

Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿16﴾

Juro, pelo crepúsculo róseo,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾

E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿18﴾

E pela lua, quando está cheia,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿19﴾

Que passareis em plano a plano.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿20﴾

Por que, pois, não crêem?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿21﴾

E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿22﴾

E os incrédulos o negam?

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿23﴾

Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿24﴾

Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿25﴾

Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.