Settings
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Russian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿1﴾
Когда небо раскололось,
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿2﴾
и когда звезды осыпались,
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿3﴾
и когда моря перелились,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿4﴾
и когда могилы перевернулись
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿5﴾
узнала тогда душа, что она уготовала вперед и отложила.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿6﴾
О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром,
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿7﴾
который сотворил тебя, выровнял и соразмерил,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿8﴾
в таком виде, как пожелал, тебя устроил!
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿9﴾
Но нет! Вы считаете ложью день суда.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿10﴾
А ведь над вами есть хранители -
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿11﴾
благородные писцы.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿12﴾
Знают они, что вы делаете.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿13﴾
Ведь праведники, конечно, в благодати!
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿14﴾
А ведь грешники, конечно, в огне!
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿15﴾
Они будут гореть там в день суда,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿16﴾
и не скроются они от него.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿17﴾
Что же даст тебе знать, что такое день суда?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿18﴾
И затем, что же даст тебе знать, что такое день суда? -
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿19﴾
в тот день, когда душа ничего не сможет для души, и вся власть в тот день - Аллаху.