Settings
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Russian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿1﴾
Когда небо расколется, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура \"Раскалывание\" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.]]
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿2﴾
когда звёзды распадутся, осыпаясь,
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿3﴾
когда моря перельются и соединятся друг с другом после исчезновения преград между ними,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿4﴾
когда могилы разверзнутся, и выйдут оттуда мёртвые, которые были там,
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿5﴾
тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿6﴾
О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его?
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿7﴾
Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿8﴾
и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿9﴾
Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿10﴾
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿11﴾
Они записывают ваши деяния
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿12﴾
и знают, что вы делаете: добро или зло.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿13﴾
Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю.
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿14﴾
А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿15﴾
куда они будут ввергнуты в День воздаяния.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿16﴾
И они не выйдут из него.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿17﴾
Откуда тебе знать, что такое День воздаяния? Ведь твой ум и знание не могут постичь его!
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿18﴾
И ещё раз, откуда тебе знать, что такое День воздаяния, о его ужасах и как он страшен?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿19﴾
Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.