Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Russian
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
Клянусь конями, скачущими, задыхаясь,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
высекающими искры [копытами],
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
налетающими [на врага] с зарей.
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
И в тот миг они вздымают [облака] пыли,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
врываются в гущу [врагов].
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
Воистину, человек неблагодарен перед Господом,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
и, воистину, он сам тому свидетель.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
Воистину, он крепко любит богатство.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Ведь он знает, что в тот день, когда воскресят тех, кто в могиле,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
когда обнажится то, что в сердцах,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
воистину, в тот день Господь ведает [все] о них!