Settings
Surah The morning star [At-Tariq] in Russian
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿1﴾
Клянусь небом и [звездой], движущейся ночью!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿2﴾
И откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿3﴾
[Это] - сияющая звезда.
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿4﴾
Нет человека, при котором не было бы ангела.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿5﴾
Пусть подумает человек о том, из чего он создан!
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿6﴾
Он создан из излившейся влаги,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿7﴾
которая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины].
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿8﴾
Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿9﴾
в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли],
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿10﴾
когда нет у него ни мощи, ни помощника.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿11﴾
Клянусь небом, которое изливает дожди!
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿12﴾
Клянусь землей, которую пронизывают [растения]!
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿13﴾
Что это - слово, различающее [истину от лжи],
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿14﴾
что это - не суесловие.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿15﴾
Они замышляют козни, -
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿16﴾
но ведь и Я замыслю козни [в отместку].
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿17﴾
Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую!