Settings
Surah The night [Al-Lail] in Russian
وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰ ﴿1﴾
Клянусь спустившимся покровом ночи,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿2﴾
И красотой проснувшегося дня,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ﴿3﴾
И тайною созданья двух полов, -
إِنَّ سَعۡیَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﴿4﴾
Поистине, различны ваши устремленья!
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿5﴾
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿6﴾
И принял (Откровение Его),
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡیُسۡرَىٰ ﴿7﴾
Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿8﴾
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿9﴾
И отвергает (Откровения Его), -
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﴿10﴾
Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
وَمَا یُغۡنِی عَنۡهُ مَالُهُۥۤ إِذَا تَرَدَّىٰۤ ﴿11﴾
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
إِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴿12﴾
Поистине, Мы направляем все земное,
وَإِنَّ لَنَا لَلۡـَٔاخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﴿13﴾
И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰا تَلَظَّىٰ ﴿14﴾
Предостерег Я вас об адовом огне,
لَا یَصۡلَىٰهَاۤ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﴿15﴾
В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
ٱلَّذِی كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿16﴾
Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
وَسَیُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴿17﴾
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
ٱلَّذِی یُؤۡتِی مَالَهُۥ یَتَزَكَّىٰ ﴿18﴾
А кто расходует свое добро на самоочищенье
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةࣲ تُجۡزَىٰۤ ﴿19﴾
И не для почестей благодеяет,
إِلَّا ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿20﴾
А из желанья зрить Господень лик,
وَلَسَوۡفَ یَرۡضَىٰ ﴿21﴾
Сполна познает Его щедрость.