Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Russian
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿1﴾
Клянусь быстробегущими с пыханьем
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿2﴾
И выбивающими искры;
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿3﴾
Пускающимися в набег с раннего утра,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿4﴾
Поднимающего во время его пыль,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿5﴾
Врывающимися во время его в середину толпы:
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿6﴾
Истинно, человек пред Господом своим неблагодарен
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿7﴾
(Он сам тому свидетель):
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿8﴾
в любви к здешним благам он крепок
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿9﴾
уже ли не знают, что, когда встревожится то, что в гробах,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
и обнаружится то, что в сердцах
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿11﴾
Господь их в тот день уведает их?