Main pages

Surah The night [Al-Lail] in Russian

Surah The night [Al-Lail] Ayah 21 Location Makkah Number 92

وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰ ﴿1﴾

Клянусь ночью, когда она темнеет;

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿2﴾

Клянусь днем, когда он светлеет;

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ﴿3﴾

Клянусь Тем, кто творит мужеский пол и женский:

إِنَّ سَعۡیَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﴿4﴾

Действительно, ваши заботы разнообразны.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿5﴾

Кто щедр и богобоязлив,

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿6﴾

И признает истину лучшего:

فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡیُسۡرَىٰ ﴿7﴾

Тому откроем легкий путь к легкому.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿8﴾

Кто скуп и любостяжателен,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿9﴾

И лучшее считает ложью:

فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﴿10﴾

Тому откроем легкий путь к тягостному.

وَمَا یُغۡنِی عَنۡهُ مَالُهُۥۤ إِذَا تَرَدَّىٰۤ ﴿11﴾

Не поможет ему богатство его во время его погибели.

إِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴿12﴾

Наше дело руководить по прямому пути;

وَإِنَّ لَنَا لَلۡـَٔاخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﴿13﴾

В нашей власти и будущее и настоящее.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰا تَلَظَّىٰ ﴿14﴾

А потому, угрожаю вам пылающим огнем:

لَا یَصۡلَىٰهَاۤ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﴿15﴾

В нем будут гореть только нечестивые,

ٱلَّذِی كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿16﴾

Те, которые держатся лжи и уклоняются.

وَسَیُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴿17﴾

Избавлен будет от него богобоязливый,

ٱلَّذِی یُؤۡتِی مَالَهُۥ یَتَزَكَّىٰ ﴿18﴾

Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةࣲ تُجۡزَىٰۤ ﴿19﴾

Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое-либо благо,

إِلَّا ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿20﴾

А по одному желанию лица Господа своего всевышнего.

وَلَسَوۡفَ یَرۡضَىٰ ﴿21﴾

Он верно будет в благоволении Его.