Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Serbian
وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾
Тако ми оних који дахћући јуре,
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾
па варнице севају
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾
и зором нападају,
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾
и ту дижу прашину
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾
па ту сви заједно у средину продиру,
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
човек је, заиста, своме Господару незахвалан,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
и сам је он, заиста, томе сведок,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
и он је, заиста, у љубави према овосветским добрима безобзиран.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
А зар он не зна да ће, када гробови буду преврнути сa оним што је у њима,
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
и када изађе на видело оно што је у срцима,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
њихов Господар ће тог Дана, сигурно, све о њима да зна?!