الإعدادات
The Chargers [Al-Adiyat] باللغة Swedish
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿1﴾
SE de frustande stridshästarna!
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿2﴾
Se hur deras [hovar] slår upp gnistor
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿3﴾
när de galopperar till anfall i den tidiga morgonen
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿4﴾
[och] hur de river upp moln av damm
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿5﴾
när de stormar fram i stridsvimlet!
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿6﴾
MÄNNISKAN är sannerligen djupt otacksam mot sin Herre -
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿7﴾
om detta vittnar hon själv -
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿8﴾
och visar sin kärlek till rikedom i ivern [att samla mer].
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿9﴾
Vet hon inte [att] då det som göms i gravarna strös omkring
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
och det som människorna har dolt i sina hjärtan uppenbaras;
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿11﴾
den Dagen [skall det bli uppenbart att] deras Herre var väl underrättad om dem.