Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Turkish
وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾
And olsun Allah yolunda koştukça koşanlara;
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾
And olsun kıvılcımlar saçanlara;
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾
Sabah sabah akına çıkanlara;
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾
Ve tozu dumana katanlara;
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾
Düşman topluluğunun içine dalanlara ki:
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
Gerçekten mala da pek düşkündür.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian