Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Turkish
وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾
Yemin olsun soluyuşlarıyla ses çıkararak koşanlara/nefes nefese saldıranlara,
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾
Çakıp çakıp ateş çıkaranlara,
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾
Sabahleyin akın edenlere/baskın yapıp toprak fethedenlere,
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾
Derken, onunla toz duman çıkaranlara,
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾
Derken, onunla bir topluluğun ortasına dalanlara ki,
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür!
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
O, mal ve servet arzusu yüzünden alabildiğine katıdır.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
Bilmez mi ki o, kabirler içindekiler dışarı fırlatıldığında,
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
Göğüslerin içindekiler derlenip toplandığında,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
Hiç kuşkusuz, o gün, Rableri onlardan iyice haberdar olacaktır.
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian