Main pages

Surah The Ascending stairways [Al-Maarij] in Turkish

Surah The Ascending stairways [Al-Maarij] Ayah 44 Location Makkah Number 70

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ ﴿1﴾

seele sâilüm bi`aẕâbiv vâḳi`.

لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ ﴿2﴾

lilkâfirîne leyse lehû dâfi`.

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ ﴿3﴾

mine-llâhi ẕi-lme`âric.

تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ ﴿4﴾

ta`rucü-lmelâiketü verrûḥu ileyhi fî yevmin kâne miḳdâruhû ḫamsîne elfe seneh.

فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا ﴿5﴾

faṣbir ṣabran cemîlâ.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا ﴿6﴾

innehüm yeravnehû be`îdâ.

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا ﴿7﴾

venerâhü ḳarîbâ.

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ﴿8﴾

yevme tekûnü-ssemâü kelmühl.

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ﴿9﴾

vetekûnü-lcibâlü kel`ihn.

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا ﴿10﴾

velâ yes'elü ḥamîmün ḥamîmâ.

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ﴿11﴾

yübeṣṣarûnehüm. yeveddü-lmücrimü lev yeftedî min `aẕâbi yevmiiẕim bibenîh.

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ﴿12﴾

veṣâḥibetihî veeḫîh.

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ ﴿13﴾

vefeṣîletihi-lletî tü'vîh.

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿14﴾

vemen fi-l'arḍi cemî`an ŝümme yüncîh.

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿15﴾

kellâ. innehâ leżâ.

نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ ﴿16﴾

nezzâ`atel lişşevâ.

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿17﴾

ted`û men edbera vetevellâ.

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ﴿18﴾

veceme`a feev`â.

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿19﴾

inne-l'insâne ḫuliḳa helû`â.

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا ﴿20﴾

iẕâ messehü-şşerru cezû`â.

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿21﴾

veiẕâ messehü-lḫayru menû`â.

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ﴿22﴾

ille-lmüṣallîn.

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ﴿23﴾

elleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim dâimûn.

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿24﴾

velleẕîne fî emvâlihim ḥaḳḳum ma`lûm.

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ﴿25﴾

lissâili velmaḥrûm.

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿26﴾

velleẕîne yüṣaddiḳûne biyevmi-ddîn.

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿27﴾

velleẕîne hüm min `aẕâbi rabbihim müşfiḳûn.

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ ﴿28﴾

inne `aẕâbe rabbihim gayru me'mûn.

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ ﴿29﴾

velleẕîne hüm lifürûcihim ḥâfiżûn.

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿30﴾

illâ `alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânühüm feinnehüm gayru melûmîn.

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ﴿31﴾

femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn.

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ﴿32﴾

velleẕîne hüm liemânâtihim ve`ahdihim râ`ûn.

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ﴿33﴾

velleẕîne hüm bişehâdetihim ḳâimûn.

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿34﴾

velleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim yüḥâfiżûn.

أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ ﴿35﴾

ülâike fî cennâtim mükramûn.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿36﴾

femâ lilleẕîne keferû ḳibeleke mühti`în.

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ﴿37﴾

`ani-lyemîni ve`ani-şşimâli `izîn.

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ ﴿38﴾

eyaṭme`u küllü-mriim minhüm ey yüdḫale cennete ne`îm.

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ﴿39﴾

kellâ. innâ ḫalaḳnâhüm mimmâ ya`lemûn.

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ ﴿40﴾

felâ uḳsimü birabbi-lmeşâriḳi velmegâribi innâ leḳâdirûn.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿41﴾

`alâ en nübeddile ḫayram minhüm vemâ naḥnü bimesbûḳîn.

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿42﴾

feẕerhüm yeḫûḍû veyel`abû ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî yû`adûn.

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ ﴿43﴾

yevme yaḫrucûne mine-l'ecdâŝi sirâ`an keennehüm ilâ nüṣubiy yûfiḍûn.

خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ ﴿44﴾

ḫâşi`aten ebṣâruhüm terheḳuhüm ẕilleh. ẕâlike-lyevmü-lleẕî kânû yû`adûn.