Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Turkish

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Makkah Number 100

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾

Gazilerin nefes nefese koşan,

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾

Koşarken tırnaklarıyla kıvılcımlar saçan,

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾

Sabah erkenden baskın basan,

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾

O esnada tozu dumana katan,

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾

Derken düşman kuvvetinin ortasına dalan atların hakkı için ki:

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾

Gerçekten insan, Rabbine karşı çok nankördür!

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾

Kendisi de buna şahittir.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾

Ondaki mal hırsı pek şiddetlidir.

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾

Peki o insan, kendisinin ve malının âkıbetini hâlâ bilip anlamayacak mı?Kabirlerde olanlar diriltilip dışarı atıldığı zaman, sinelerin içinde bulunan her şey derlenip ortaya konulduğu zaman,

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾

Peki o insan, kendisinin ve malının âkıbetini hâlâ bilip anlamayacak mı?Kabirlerde olanlar diriltilip dışarı atıldığı zaman, sinelerin içinde bulunan her şey derlenip ortaya konulduğu zaman,

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾

İşte bilhassa o gün, Rab'leri, onların bütün yaptıklarından haberdardır.