Main pages

Surah The Beneficient [Al-Rahman] in Uzbek

Surah The Beneficient [Al-Rahman] Ayah 78 Location Makkah Number 55

ٱلرَّحْمَٰنُ ﴿1﴾

Роҳман.

Ўзбек

Меҳрибон.

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿2﴾

Қуръони ўргатди.

Ўзбек

Қуръонни ўргатди.

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ ﴿3﴾

Инсонни яратди.

Ўзбек

Инсонни яратди.

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿4﴾

Унга баённи ўргатди.

Ўзбек

Унга баённи ўргатди.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ﴿5﴾

Қуёш ва ой ҳисобдадир.

Ўзбек

Қуёш ҳам, ой ҳам ҳисоб биландир.

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿6﴾

Ўт-ўлан ҳам, дарахтлар ҳам сажда қилурлар. (Дунёдаги жонлию жонсиз барча нарса Аллоҳнинг иродасидан ташқари чиқа олмаслигига, ҳаммаси олам Парвардигорига боғлиқ эканига далолат қилмоқда.)

Ўзбек

Ўт-ўлан ҳам, дов-дарахт ҳам сажда қилурлар.

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿7﴾

Осмонни баланд кўтарди ва тарозуни ўрнатди.

Ўзбек

Самони баланд кўтарди ва мезонни ўрнатди.

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿8﴾

Тортишда ҳаддан ошмаслигингиз учун. (Агар ушбу тарозуни Ислом дини, Қуръон китоби, Муҳаммад алайҳиссалом Пайғамбари орқали ўрнатмаганида, адолат мезони бузиларди, ҳақдан ботил устун келарди. Ер юзини фисқу фасод босарди.)

Ўзбек

Тош-тарозида ҳаддан ошмаслигингиз учун.

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿9﴾

Адолат ила ўлчанг ва тарозудан уриб қолманг.

Ўзбек

Адолат билан тортинглар ва тарозидан уриб қолманглар.

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿10﴾

Ва ерни ҳалойиқ учун қўйди.

Ўзбек

Заминни махлуқотлар учун қўйди.

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿11﴾

У(ер)да мевалар ва гулкосали хурмолар бор.

Ўзбек

Унда мевалар ва гулкосали хурмолар бор.

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿12﴾

Ва сомонли донлар ҳамда райҳон бор.

Ўзбек

Ҳамда сомонли донлар ва райҳонлар бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿13﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ﴿14﴾

Инсонни сополга ўхшаш қуриган лойдан яратди.

Ўзбек

Инсонни сопол каби қуриган лойдан яратди.

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ﴿15﴾

Ва жинларни алангадан яратди.

Ўзбек

Жинларни эса оловдан яратди.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿16﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз.

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ﴿17﴾

У икки машриқ ва икки мағрибнинг Роббисидир. (Икки машриқ деганда, қуёшнинг ёздаги ва қишдаги чиқиш жойларини ҳамда икки мағриб деганда, ёздаги ва қишдаги ботиш жойларини тушуниш керак.)

Ўзбек

Икки машриқ Парвардигори ва икки мағриб Парвардигори.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿18﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿19﴾

Дарё-денгизларни бир-бири билан учрашадиган қилиб қўйди.

Ўзбек

Денгиз-дарёни бир-бирлари билан учрашадиган қилиб аралаштирди.

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿20﴾

Ўрталаридаги тўсиқдан ошиб ўтолмаслар. (Шўр денгиз билан чучук сувли дарё ўртасида бир тўсиқ бўлиб, улар бир-бирларига аралашиб кетмайди деган маънони англатади.)

Ўзбек

Ўрталарида бир тўсиқ бўлиб, ундан ўтолмаслар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿21﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿22﴾

У иккисидан луълуъ ва маржон чиқар.

Ўзбек

Иккисидан дуру маржонлар чиқар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿23﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматлрини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ ﴿24﴾

Денгизларда тоғдек бўлиб сузиб юрувчилар ҳам Уникидир.

Ўзбек

Денгиздаги тоғлар каби юрувчи қурилмалар ҳам Уникидир.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿25﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ ﴿26﴾

(Ер) юзидаги барча жонзот фонийдир.

Ўзбек

Унинг устидаги ҳамма фонийдир.

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿27﴾

Улуғлик ва икром эгаси Роббингнинг Ўзигина боқийдир.

Ўзбек

Буюклик ва фазлу карам соҳиби Парвардигорингизнинг Юзигина боқий қолур.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿28﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ ﴿29﴾

Ундан еру осмондаги жонзотлар сўрарлар. У ҳар куни ишдадир. (Бутун мавжудот, ерда бўлсин, осмонда бўлсин, Аллоҳдан сўровларини сўрайди. Нимани сўрашлари оятда тайин қилинмаган. Ҳар ким нимага муҳтож бўлса, ўшани сўрайди.)

Ўзбек

Ундан осмонлару ердаги жонзотлар сўрайдилар. У Зот ҳар куни бир ишдадир.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿30﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ﴿31﴾

Албатта, сизлар учун вақт топармиз, эй инсу жинлар!

Ўзбек

Эй инсу жинлар, яқинда сизлар учун бўшаймиз.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿32﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ ﴿33﴾

Эй жин ва инс жамоалари, агар сиз осмонлару ер чегараларидан чиқиб кетишга қодир бўлсаларингиз, чиқаверинглар. Фақат Султон ила чиқа олурсиз, холос.

Ўзбек

Эй жин ва инс жамоаси, агар осмонлару ер ҳудудларидан ўтиб кета олсангизлар, ўтиб кетаверинглар. Куч-қувват билангина ўтиб кета оласизлар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿34﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿35﴾

Устингиздан ўт-чўғ ва тутун юборилур. Бас, қутула олмассиз.

Ўзбек

Устингизга оловдан бир аланга ва тутун юборилур. Бас, қутула олмассизлар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿36﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ ﴿37﴾

Осмон ёрилиб, қирмизи мойга айланган вақтда...

Ўзбек

Само ёрилиб, ёғ каби қизариб қолганида.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿38﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿39﴾

Бас, у кунда инс ҳам, жин ҳам гуноҳидан сўралмас. (Қиёмат бошлангандан инсдан ҳам, жиндан ҳам гуноҳ қилган-қилмагани ҳақида сўраб ўтирилмайди. Чунки ҳамманинг башарасидан, ҳолатидан унинг ким эканлиги билиниб туради.)

Ўзбек

Бас, ўша кунда инсон ҳам, жин ҳам гуноҳидан сўралмас.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿40﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ ﴿41﴾

Жиноятчмлар сиймоларидан билиниб турур. Ва уларнинг пешона сочлари ва оёқларидан тутилур.

Ўзбек

Жиноятчилар сиймоларидан билиниб, пешоналари ва оёқларидан ушланурлар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿42﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿43﴾

Жиноятчилар ёлғонга чиқараётган жаҳаннам шу бўлур.

Ўзбек

Жиноятчилар ёлғонга чиқарган жаҳаннам мана шу.

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ ﴿44﴾

Улар жаҳаннам билан ўта қайноқ сув ўртасида айланур.

Ўзбек

У билан қайноқ сув ўртасида айланаверадилар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿45﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿46﴾

Роббиси ҳузурида туришдан қўрққанлар учун икки жаннат бор. (Қиёмат куни олам Парвардигорининг ҳузурида саволларга жавоб беришдан, ҳисоб-китоб мақомидан қўрқиб, тириклигидаёқ тайёргарлик кўриб, яхшилик билан кун кечирганларга икки жаннат бор экан. «Иккин жаннат»нинг бир неча шарҳлари бор, жумладан, инсга алоҳида жаннат, жинга алоҳида жаннат ёки икковларидан ҳар бирларига иккитадан жаннат, гуноҳкорлар жаҳаннам билан ўта қайноқ сув ўртасида айлансалар, тақводорлар биринчи жаннатлари, яъни, боғлари билан иккинчи жаннатлари - боғлари орасида сайр қиладилар.)

Ўзбек

Парвардигори ҳузурида туришдан қўрққан кишилар учун икки жаннат бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿47﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ﴿48﴾

Улар шох-новдалидирлар.

Ўзбек

Шох-новдали.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿49﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿50﴾

Икковларида оқувчи икки булоқ бор.

Ўзбек

Иккисида икки оқар булоқ бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿51﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ﴿52﴾

Икковларида ҳам мевадан жуфт навлар бор.

Ўзбек

Иккисида ҳар бир мевадан жуфт-жуфт бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿53﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ﴿54﴾

Ипак астарли тўшакларга ёнбошлаган ва икки жаннат мевалари яқин бўлган ҳоллари бор.

Ўзбек

Астарлари шойидан бўлган кўрпачалар устида ястаниб ўтирадилар. Икки жаннат мевалари яқин бўлгувчидир.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿55﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿56﴾

Уларда кўзлари тийилган, аввал инс ҳам, жин ҳам тегмаган(ҳур)лар бор.

Ўзбек

Уларда кўзларни тийгувчилар бор. Улардан олдин уларга бирон инс ҳам, жин ҳам тегинмаган.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿57﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿58﴾

У(ҳур)лар худди ёқут ва маржонга ўхшарлар.

Ўзбек

Улар худди ёқут ва маржон кабидирлар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿59﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ ﴿60﴾

Эҳсоннинг мукофоти, фақат эҳсондир.

Ўзбек

Яхшиликнинг мукофоти фақат яхшиликдир.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿61﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿62﴾

У икковидан пастроқда яна икки жаннат бор.

Ўзбек

Иккисидан қуйироқда яна икки жаннат бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿63﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

مُدْهَآمَّتَانِ ﴿64﴾

Икковлари ям-яшилдир.

Ўзбек

Икки тўқ яшил.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿65﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿66﴾

Икковларида отилиб турувчи икки булоқ бор.

Ўзбек

Иккисида отилиб тургувчи икки булоқ бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿67﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿68﴾

Икковларида мевалар, хурмо ва анорлар бор.

Ўзбек

Иккисида мевалар, хурмо ва анорлар бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿69﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿70﴾

Уларда яхши, гўзаллар бор.

Ўзбек

Уларда хушхулқ гўзаллар бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿71﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿72﴾

Чодирларни лозим тутган ҳурлар бор.

Ўзбек

Чодирлардан чиқмаган ҳурлар бор.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿73﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿74﴾

Аввал уларга инс ҳам, жин ҳам тегмаган.

Ўзбек

Улардан олдин уларга инс ҳам, жин ҳам тегинмаган.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿75﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿76﴾

Яшил болишларга ва гўзал гиламларда ёнбошлаган ҳоллари бор.

Ўзбек

Яшил ёстиқлар ва гўзал гиламлар устида ястаниб ўтирадилар.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿77﴾

Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!

Ўзбек

Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿78﴾

Улуғлик ва икром эгаси бўлмиш Роббинг исми муборак бўлди.

Ўзбек

Буюклик ва карам соҳиби Парвардигорингизнинг номи баракотли бўлди.