Main pages

Surah Those who drag forth [An-Naziat] in Uzbek

Surah Those who drag forth [An-Naziat] Ayah 46 Location Makkah Number 79

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرۡقࣰا ﴿1﴾

Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам.

Ўзбек

Шиддат билан (жонни) суғуриб олувчи (фаришта)ларга қасам.

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشۡطࣰا ﴿2﴾

Юмшоқлик билан (мўмин) жонни олувчи (фаришта)лар билан қасам.

Ўзбек

Юмшоқлик билан жон олувчи (фаришта)ларга қасам.

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبۡحࣰا ﴿3﴾

Сузиб юрувчи (фаришта)лар билан қасам.

Ўзбек

Сузиб юрувчи (фаришта)ларга қасам.

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبۡقࣰا ﴿4﴾

Ўзишда мусобақа қилувчи (фаришта)лар билан қасам.

Ўзбек

Ўзишда мусобақа қилувчи (фаришта)ларга қасам.

فَٱلۡمُدَبِّرَ ٰ⁠تِ أَمۡرࣰا ﴿5﴾

Амрнинг тадбирини қилувчи (фаришта)лар билан қасам.

Ўзбек

Ишнинг тадбирини қилувчи (фаришта)ларга қасам.

یَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ﴿6﴾

Изтиробга тушувчи изтиробга тушган кунда.

Ўзбек

Титрагувчи титраган кунда.

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ﴿7﴾

Унга эргашувчи эргашар.

Ўзбек

Унга эргашувчи эргашганда.

قُلُوبࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاجِفَةٌ ﴿8﴾

Ўша кунда қалблар хавфга тўлар.

Ўзбек

Ўша кунда қалблар қўрқувга тушгувчидир.

أَبۡصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةࣱ ﴿9﴾

Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўлар.

Ўзбек

Кўзлари эса эгилиб қолгувчидир!

یَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِی ٱلۡحَافِرَةِ ﴿10﴾

Улар: «Биз ортга қайтариламизми?

Ўзбек

Дейдилар: «Биз ростдан ҳам ортга қайтариламизми?»

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا نَّخِرَةࣰ ﴿11﴾

Чириган суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а?

Ўзбек

«Чириган суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а?»

قَالُوا۟ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ ﴿12﴾

Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.

Ўзбек

«Ундай бўлса, бу зиёнли қайтиш-ку!» – дерлар.

فَإِنَّمَا هِیَ زَجۡرَةࣱ وَ ٰ⁠حِدَةࣱ ﴿13﴾

Албатта, у(қиёмат) бир қичқириқдан бошқа нарса эмас.

Ўзбек

Албатта, у бир қичқириқдан бошқа нарса эмас.

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿14﴾

Кўрибсизки, улар қиёмат майдонида турибди-да.

Ўзбек

Қарабсизки, улар ер устида бўлиб қолурлар!

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ ﴿15﴾

Сенга Мусонинг хабари келдими?

Ўзбек

Сизга Мусонинг хабари келдими?

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾

Қачонки Роббиси унга муқаддас Тува водийсида нидо қилди:

Ўзбек

Эсланг, Парвардигори унга муқаддас Туво водийсида (шундай) нидо қилган эди:

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿17﴾

«Фиръавн ҳузурига бор, албатта у туғёнга кетди.

Ўзбек

«Фиръавннинг ёнига бор, чунки у ҳаддидан ошди.

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰۤ أَن تَزَكَّىٰ ﴿18﴾

Бас унга айт: «Сенда покланишга (рағбат) борми?

Ўзбек

Унга: «Сенда покланишга (рағбат) борми?

وَأَهۡدِیَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ ﴿19﴾

Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»

Ўзбек

Сени Парвардигоринг сари бошласам, бас, (У зотдан) қўрқсанг», деб айт».

فَأَرَىٰهُ ٱلۡـَٔایَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿20﴾

Ва унга улкан аломатни кўрсатди.

Ўзбек

Унга бир улкан мўъжиза кўрсатди.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿21﴾

Ул уни ёлғонга чиқарди ва осий бўлди.

Ўзбек

(Фиръавн) уни ёлғонга чиқарди ва осий бўлди.

ثُمَّ أَدۡبَرَ یَسۡعَىٰ ﴿22﴾

Сўнг ортига ўгирилиб тезлаб кетди¬.

Ўзбек

Сўнг юз ўгириб, тезлаб кетди.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿23﴾

Кейин (одамларни) тўплаб нидо қилди.

Ўзбек

Сўнг (ўз одамларини) тўплаб, жар солди:

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿24﴾

Ва, мен сизларнинг энг олий Роббингизман, деди.

Ўзбек

«Мен сизларнинг энг олий Парвардигорингиздирман», деди.

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡـَٔاخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰۤ ﴿25﴾

Бас Аллоҳ уни аввалги ва охирги гуноҳлари учун азобга олди.

Ўзбек

Бас, Аллоҳ уни охират ва дунё азобига гирифтор қилди.

إِنَّ فِی ذَ ٰ⁠لِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن یَخۡشَىٰۤ ﴿26﴾

Албатта, бунда қўрқадиганлар учун ибрат бордир.

Ўзбек

Албатта, бунда У зотдан қўрқадиганлар учун ибрат бордир.

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَاۤءُۚ بَنَىٰهَا ﴿27﴾

Сизларни яратиш қийинми ёки У зот бино қилган осмонними?

Ўзбек

Сизларни яратиш қийинми ёки осмонними? Уни (Аллоҳ) бино қилди.

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴿28﴾

Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.

Ўзбек

Шифтини баланд қилиб, тиклади.

وَأَغۡطَشَ لَیۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿29﴾

Кечасини қоронғу ва кундузини ёруғ қилди.

Ўзбек

Кечасини қоронғу қилиб, (ундан) кундузини чиқарди.

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَ ٰ⁠لِكَ دَحَىٰهَاۤ ﴿30﴾

Ва ундан сўнг ерни тухум шаклида қилди.

Ўзбек

Ундан кейин ерни ёйиб текис қилди.

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَاۤءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا ﴿31﴾

Ундан сувни, ўт-ўланларни чиқарди.

Ўзбек

Ундан сувини, ўтлоқларини чиқарди.

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا ﴿32﴾

Ва тоғларни собит қилди.

Ўзбек

Ва тоғларни ўрнаштирди.

مَتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ ﴿33﴾

Сизларга ва чорваларингизга манфаат бўлсин учун.

Ўзбек

Сизларга ва чорваларингизга фойдали бўлиши учун.

فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلطَّاۤمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿34﴾

Вақтики катта ғолиб (қиёмат) келса.

Ўзбек

Катта бало келганида.

یَوۡمَ یَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ﴿35﴾

У куни инсон қилган ишларини эслайдир.

Ўзбек

Инсон ўз қилмишини ёдга олган кунда.

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِیمُ لِمَن یَرَىٰ ﴿36﴾

Ва жаҳаннам кўрадиганларга зоҳир қилинадир.

Ўзбек

Ва дўзах кўрадиган кимсага кўрсатиб қўйилганида.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿37﴾

Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса

Ўзбек

Ўшанда ким ҳаддидан ошган бўлса.

وَءَاثَرَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا ﴿38﴾

Ва бу дунё ҳаётини устун қўйган бўлса,

Ўзбек

Ва бу дунё ҳаётини устун қўйган бўлса.

فَإِنَّ ٱلۡجَحِیمَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿39﴾

Бас, албатта, Жаҳийм ўрин бўладир.

Ўзбек

Унинг жойи фақат жаҳаннам бўлур.

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴿40﴾

Ва, аммо ким Роббисининг мақомидан қўрққан ва ўз нафсини ҳаволаниб кетишидан қайтарган бўлса.

Ўзбек

Ким Парвардигори қошида туришдан қўрқиб, нафсни хоҳиш-истаклардан тийган бўлса.

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿41﴾

Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.

Ўзбек

Бас, унинг жойи жаннатдир.

یَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَیَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴿42﴾

Сендан, қиёмат қачон бўлур? деб сўрарлар.

Ўзбек

Сиздан, Қиёмат қачон бўлиши ҳақида сўрайдилар.

فِیمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَاۤ ﴿43﴾

Унинг зикрини сен қандоқ билардинг.

Ўзбек

Сиз қаёқда-ю, уни зикр қилиш қаёқда?!

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَاۤ ﴿44﴾

Унинг интиҳоси Роббингга хосдир.

Ўзбек

Уни (билиш) ёлғиз Парвардигорингизга бориб тўхтар.

إِنَّمَاۤ أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخۡشَىٰهَا ﴿45﴾

Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос.

Ўзбек

Сиз фақат ундан қўрқадиган кишиларни огоҳлантиргувчисиз, холос.

كَأَنَّهُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَهَا لَمۡ یَلۡبَثُوۤا۟ إِلَّا عَشِیَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴿46﴾

Уни кўрган кунлари худди бу дунёда бир кеча ёки кундуздан бошқа турмаганга ўхшарлар.

Ўзбек

Уни кўрадиган кунда худди (бу дунёда) биргина Пешиндан сўнг ёки чошгоҳ пайтида тургандек бўлиб қолурлар!