Settings
Surah The Overthrowing [At-Takwir] in Uzbek
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿3﴾
Ва, вақтики, тоғлар сайр қилдирилса.
Тоғлар жойидан қўзғатилганида;
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿4﴾
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Ҳомиласига ўн ой тўлган бўғоз туялар қаровсиз қолганида;
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿5﴾
Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
Ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланганида;
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿6﴾
Ва, вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.
Денгизлар аланга олиб ёнганида;
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿7﴾
Ва вақтики, нафслар жуфтлаштирилса. (Яъни, руҳ танага қайтарилиб, икковлари бирлашсалар.)
Жонлар жуфтланганида;
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿8﴾
Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
Тириклай кўмилган қиздан сўралганида;
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿9﴾
У нима гуноҳ учун ўлдирилган?
Қандай гуноҳ сабабли ўлдирилгани ҳақида;
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿13﴾
Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
Жаннат яқинлаштирилганида;
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿14﴾
Ҳар бир жон нима ҳозирланганини билади.
Ҳар бир жон нима ҳозирлаб келганини биладир.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿15﴾
(Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.
Кўздан ғойиб бўлгувчи юлдузларга қасам ичаман.
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿16﴾
(Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.
Юрувчи, беркинувчиларга.
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿17﴾
Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.
Келиб-кетаётган кечага.
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿18﴾
Нафас олиб, кириб келган тонг билан қасам.
Ва отаётган тонгга (қасам ичурманки).
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿19﴾
Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
У шак-шубҳасиз, улуғ элчининг (Аллоҳдан келтирган) сўзидир!
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿20﴾
У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
У қувватли, Аршнинг соҳиби наздида мартабаси олий.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿22﴾
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмасдир.
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿23﴾
Батаҳқиқ ул ани очиқ-ойдин уфқда кўрди. (Муҳаммад с. а. в. Жиброилни очиқ-ойдин уфқда ўз кўзлари билан асл яратилишида кўрдилар.)
Дарҳақиқат, у (Жаброил алайҳиссалом)ни очиқ уфқда кўрди.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿25﴾
Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмас.
У (Қуръони Карим) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмасдир.
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿27﴾
У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмас.
У бутун оламлар учун бир эслатмадан бошқа нарса эмас.
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿28﴾
Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.
Орангиздаги тўғри йўлдан бормоқни истаганлар учун.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿29﴾
Оламларнинг Роббиси Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар. (Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
Бутун оламлар Парвардигори Аллоҳ хоҳласагина хоҳларсизлар.