Main pages

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] in Uzbek

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] Ayah 22 Location Makkah Number 85

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿1﴾

Буржлар эгаси бўлган осмон билан қасам.

Ўзбек

Буржларни ўз ичига олган осмонга қасам;

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿2﴾

Ва ваъда қилинган кун билан қасам.

Ўзбек

Ваъда қилинган кунга қасам;

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿3﴾

Гувоҳлик берувчи ва гувоҳлик берилган билан қасам.

Ўзбек

Гувоҳ бўлувчи ва гувоҳ бўлинувчига қасам;

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿4﴾

«Ухдуд» эгаларига лаънат бўлсин.

Ўзбек

Чоҳ эгаларига лаънат бўлсин!

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿5﴾

У (Ухдуд) ёқилғиси кўп, қаттиқ исиган оловдир.

Ўзбек

У ёқилғиси бор оловдир.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿6﴾

У(кофир)лар а(чуқур)лар атрофида ўтирибдилар.

Ўзбек

Ўзлари эса унинг атрофида ўтирибдилар.

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿7﴾

Ва улар мўминларга қилаётган нарсаларига ўзлари ҳозирдирлар.

Ўзбек

Мўминларга нисбатан қилаётган ишларига ўзлари гувоҳдирлар.

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿8﴾

Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб» топа олмадилар.

Ўзбек

Улар мўминлардан Азиз (Қудратли, Енгилмас) ва Ҳамид (Мақтовга лойиқ) Аллоҳга иймон келтирганлари учунгина ўч олдилар.

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿9﴾

У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ ҳар бир нарсага Ўзи гувоҳдир.

Ўзбек

У шундай Зотки, осмонлару ернинг мулки Уникидир. Аллоҳ ҳар бир нарсага Гувоҳдир.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿10﴾

Албатта, мўмин ва мўминаларни фитна қилиб, сўнгра тавба қилмаганларга, ана ўшаларга, жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бор.

Ўзбек

Албатта, мўмин ва мўминаларни фитнага солиб, кейин тавба қилмаганларга жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бордир.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿11﴾

Албатта, иймон келтирган ва солиҳ амал қилганларга, уларга, остидан анҳорлар оқиб турган жаннат бор. Бу эса ниҳоятда улкан ютуқдир.

Ўзбек

Албатта, иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун остидан дарёлар оқиб турадиган жаннатлар бордир. Мана шу катта бахтдир.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿12﴾

Албатта, Роббингнинг чангали жуда ҳам шиддатлидир.

Ўзбек

Албатта, Парвардигорингизнинг ушлаши қаттиқдир.

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿13﴾

Албатта, У Ўзи бошлар ва қайтарар. (Йўқдан бор қилар ва ўлганни ҳаётга қайтарар)

Ўзбек

Албатта, Унинг Ўзи бошлайди ва қайтаради.

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿14﴾

Ва У мағфират қилувчи, муҳаббати зўр зотдир.

Ўзбек

У мағфират қилувчи, яхшиликни раво кўрувчи Зотдир.

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿15﴾

У Арш эгаси ҳамда қадри улуғ зотдир.

Ўзбек

У Арш соҳибидир. Буюкдир.

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿16﴾

У нимани хоҳласа, қила олувчи зотдир.

Ўзбек

Хоҳлаган ишини қилгувчидир.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿17﴾

Сенга аскарларнинг хабари келдими?

Ўзбек

Сизга қўшинларнинг хабари келдими?

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿18﴾

Фиръавн ва Самуднинг.

Ўзбек

Фиръавн ва Самуднинг.

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿19﴾

Балки кофирлар ёлғонга чиқаришдадир?

Ўзбек

Асло! Куфр келтирганлар ёлғонга чиқаришдадирлар.

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿20﴾

Ҳолбуки, Аллоҳ уларнинг ортидан иҳота қилиб турувчидир.

Ўзбек

Ҳолбуки, Аллоҳ уларнинг ортидан иҳота қилиб турувчидир.

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿21﴾

Йўқ! У Қуръони мажиддур.

Ўзбек

(Қуръон Карим) асло (шеър эмас)! У буюк Қуръондир.

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿22﴾

У Лавҳул- Маҳфуздадир. (Лавҳул- Маҳфуз Аллоҳни ҳузурида бўлиб, унга ҳеч қандай ўзгариш кириши мумкин эмас.)

Ўзбек

(У) Лавҳул Маҳфуздадир.