Main pages

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in Uzbek

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] Ayah 26 Location Makkah Number 88

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿1﴾

Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.

Ўзбек

Сизга ўраб олгувчи ҳақида хабар келдими?

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿2﴾

Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.

Ўзбек

У кунда эгилиб қолган юзлар бўлур.

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿3﴾

Улар амал қилуви ва чарчавчидир.

Ўзбек

Меҳнат-машаққатдан ҳорғин.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿4﴾

Улар ўта қизиган оловга кирарлар.

Ўзбек

(Бу юзлар) қизиган дўзахга кирур!

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿5﴾

Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.

Ўзбек

Қайнаб турган булоқдан суғорилур!

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿6﴾

Уларга тикандан бошқа таом йўқ.

Ўзбек

Уларга тикандан бошқа таом бўлмас.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿7﴾

У на семиртирмас ва на очликни кетказмас.

Ўзбек

У семиртирмайди ҳам, очлиқдан халос ҳам қилмайди!

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿8﴾

Ўшал кунда бир чеҳралар неъматланувчидир.

Ўзбек

У кунда хурсанд чеҳралар ҳам бўлур.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿9﴾

Улар ўз ишларидан розидир.

Ўзбек

Ўз ишидан рози.

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿10﴾

Улар олий жаннатдадир.

Ўзбек

Олий жаннатдадирлар.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿11﴾

Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.

Ўзбек

У жойда бирон беҳуда сўз эшитмаслар.

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿12﴾

Унда оқиб турган булоқлар бор.

Ўзбек

У жойда оқар булоқ бордир.

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿13﴾

Унда баланд-баланд сўрилар бор.

Ўзбек

У жойда баланд сўрилар.

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿14﴾

Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.

Ўзбек

Тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿15﴾

Ва саф-саф тизилган ёстиқлар бор.

Ўзбек

Тизиб қўйилган ёстиқлар.

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾

Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.

Ўзбек

Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бордир.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿17﴾

Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?

Ўзбек

Ахир улар туянинг қандай яратилганига боқмайдиларми?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿18﴾

Ва осмонни қандоқ кўтарилганига?

Ўзбек

Осмоннинг қандай кўтариб қўйилганига?

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿19﴾

Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?

Ўзбек

Тоғларнинг қандай ўрнатилганига?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿20﴾

Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?

Ўзбек

Ернинг қандай ёйиб-текислаб қўйилганига?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿21﴾

Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.

Ўзбек

Бас, эслатинг! Сиз эслатувчидирсиз, холос.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿22﴾

Сен улар устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.

Ўзбек

Сиз уларнинг устида зўравонлик билан ҳукм юргизгувчи эмассиз.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿23﴾

Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.

Ўзбек

Юз ўгирган ва кофир бўлган кимса бундан мустасно.

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿24﴾

Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.

Ўзбек

Уни Аллоҳ энг катта азоб билан азоблар!

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿25﴾

Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.

Ўзбек

Албатта, уларнинг қайтиши Бизгадир.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿26﴾

Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Биздадир.

Ўзбек

Сўнгра уларни ҳисоб-китоб қилиш ҳам ёлғиз Бизнинг зиммамиздадир!