Settings
Surah The night [Al-Lail] in Uzbek
وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰ ﴿1﴾
Туннинг қоплаб келаётган пайти билан қасам.
Ўраб-яширган кечага қасам;
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿2﴾
Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам.
Ёришиб келган кундузга қасам;
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ﴿3﴾
Эркак ва урғочининг яратилиши билан қасам.
Эркак ва аёлнинг яратилишига қасам.
إِنَّ سَعۡیَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﴿4﴾
Албатта, сизларнинг ишларингиз турличадур.
Албатта, сизларнинг ҳаракатларингиз хилма-хилдир.
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿5﴾
Аммо кимки (ато) берса ва тақво қилса.
Энди ким саховат кўрсатса ва тақво қилса;
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡیُسۡرَىٰ ﴿7﴾
Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз.
Бас, Биз уни осон йўлга муяссар қилурмиз.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿8﴾
Аммо кимки бахиллик ва истиғно қилса.
Энди ким бахиллик қилса ва ўзини беҳожат билса;
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﴿10﴾
Бас, Биз уни қийинга муяссар қиламиз.
Бас, уни оғир йўлга «муяссар» қилурмиз!
وَمَا یُغۡنِی عَنۡهُ مَالُهُۥۤ إِذَا تَرَدَّىٰۤ ﴿11﴾
У қулаган вақтда унга мол-мулки фойда бермас.
У қулаган вақтида унга мол-мулки фойда бермас.
إِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴿12﴾
Албатта, ҳидоятга бошлаш Бизнинг зиммамиздадир.
Албатта, ҳидоятга бошлаш Бизнинг зиммамиздадир.
وَإِنَّ لَنَا لَلۡـَٔاخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﴿13﴾
Албатта, ҳам охират ва ҳам бу дунё Бизникидир.
Шак-шубҳасиз, охират ҳам, дунё ҳам ёлғиз Бизникидир.
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰا تَلَظَّىٰ ﴿14﴾
Бас, Мен сизларни (алангаси авж олиб турган) ўтдан огоҳлантирдим.
Бас, Мен сизларни ловуллаган ўтдан огоҳлантирдим.
لَا یَصۡلَىٰهَاۤ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﴿15﴾
У(ўт)га бадбахтдан бошқа ҳеч ким кирмас.
Унга бадбахтдан бошқаси кирмас.
ٱلَّذِی كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿16﴾
Ўша ёлғонга чиқарган ва юз ўгирган эди.
Ёлғон деган ва юз ўгирган (бадбахт).
وَسَیُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴿17﴾
Ва албатта, ундан тақводор банда четда қолади.
Тақводор банда эса ундан четлатилур.
ٱلَّذِی یُؤۡتِی مَالَهُۥ یَتَزَكَّىٰ ﴿18﴾
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
Бойлигини сарфлаган ва ўзини поклаган (тақводор).
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةࣲ تُجۡزَىٰۤ ﴿19﴾
Унда бирор кишининг қайтарилиши лозим яхшилиги йўқ эди.
Унинг бўйнида қайтарилиши керак бўлган бирон кишининг ҳақи йўқ эди.
إِلَّا ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿20﴾
Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади.
У энг олий Парвардигорининг Юзини истабгина (саховат кўрсатганди).