Main pages

Surah The Clot [Al-Alaq] in Uzbek

Surah The Clot [Al-Alaq] Ayah 19 Location Makkah Number 96

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿1﴾

Яратган Роббинг номи билан ўқи.

Ўзбек

Яратган Парвардигорингиз номи билан ўқинг.

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿2﴾

У инсонни алақдан яратди.

Ўзбек

У инсонни лахта қондан яратган.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿3﴾

Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир!

Ўзбек

Ўқинг! Парвардигорингиз энг карамли Зотдир.

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿4﴾

У қалам билан илм ўргатгандир.

Ўзбек

У қалам билан ўргатган.

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿5﴾

У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.

Ўзбек

Инсонга билмаган нарсаларини ўргатди.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿6﴾

Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир.

Ўзбек

Асло! Инсон ҳаддидан ошар.

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿7﴾

Ўзини бой кўргани учун.

Ўзбек

Ўзини бой кўрган пайтида.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿8﴾

Албатта, қайтиб бориш Роббингадир.

Ўзбек

Албатта, қайтиб бориш Парвардигорингизгадир.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿9﴾

Қайтарганни кўрдингми?!

Ўзбек

Тўсаётган кимсани кўрдингизми?!

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿10﴾

Бандани намоз ўқиётганида?! (Макка мушриклари раҳбари Абу Жаҳл, Муҳаммадни Каъба ёнида намоз ўқиётганини кўрсам, бўйнидан оёғим билан босаман, деган экан. Шунга биноан бу оятлардаги намоз ўқувчидан мурод Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи васаллам, намоздан қайтарувчи эса Абу Жаҳлдир.)

Ўзбек

Бандани намоз ўқиётганида?!

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿11﴾

Айт-чи, агар ўша ҳидоятда бўлса.

Ўзбек

Айтинг-чи, агар ўша (одам) ҳидоятда бўлса.

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿12﴾

Ёки тақвога амр қилса.

Ўзбек

Ёки тақвога буюрса.

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿13﴾

Айт-чи, ўша ёлғонга чиқарса ва юз ўгирса.

Ўзбек

Айтинг-чи, агар у ёлғонга чиқарса ва юз ўгирса.

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿14﴾

Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?!

Ўзбек

Аллоҳ уни кўриб туришини билмасми?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿15﴾

Йўқ! Агар қайтмаса, пешонасидан шиддатла тутамиз.

Ўзбек

Асло! Агар қайтмаса, пешонасидан шиддат-ла тутамиз!

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿16﴾

Ёлғончи, хатокор пешонасидан.

Ўзбек

Ёлғончи, хатокор пешонасидан!

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿17﴾

Бас, ўз тўпини чақирсин.

Ўзбек

Бас, у ўзининг тўдасини чақираверсин!

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿18﴾

Биз ҳам забонияларни чақирамиз. (Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни.)

Ўзбек

Биз ҳам забонияларни (азоб фаришталарини) чақирурмиз.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿19﴾

Йўқ! Сен унга итоат қилма! Сажда қил ва қурбат ҳосил қил. (Ушбу оят сажда оятларидандир. Имом Муслим улкан саҳобий Абу Ҳурайра р. а. дан ривоят қилган ҳадиси шарифда Пайғамбаримиз соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Банда Аллоҳга энг яқин бўлган пайти–сажда пайтидир, у пайтда дуони кўп қилинглар», –деганлар.)

Ўзбек

Асло! Сиз унга итоат этманг! Сажда қилинг ва яқин бўлинг.