Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Bosnian
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
Uistinu! Čovjek je Gospodaru svome nezahvalan,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
i sam je on toga, doista, svjestan,
I uistinu, on je tome svjedok,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.
I uistinu, on je u ljubavi prema dobru žestok.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
Pa zar ne zna, kad se rasturi šta je u kaburima,
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
I otkrije šta je u prsima -
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog dana biti Obaviješteni.