Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Bosnian
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
Uistinu! Čovjek je Gospodaru svome nezahvalan,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
i sam je on toga, doista, svjestan,
I uistinu, on je tome svjedok,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.
I uistinu, on je u ljubavi prema dobru žestok.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
Pa zar ne zna, kad se rasturi šta je u kaburima,
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
I otkrije šta je u prsima -
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog dana biti Obaviješteni.
 English
 English Chinese
 Chinese Spanish
 Spanish Portuguese
 Portuguese Russian
 Russian Japanese
 Japanese French
 French German
 German Italian
 Italian Hindi
 Hindi Korean
 Korean Indonesian
 Indonesian Bengali
 Bengali Albanian
 Albanian Bosnian
 Bosnian Dutch
 Dutch Malayalam
 Malayalam Romanian
 Romanian