Settings
Surah The morning hours [Ad-Dhuha] in Czech
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿3﴾
Pán tvůj tě neopustil ani tebou nepohrdá!
Neopustil tě Pán tvůj, aniž tě nenávidí;
وَلَلۡـَٔاخِرَةُ خَیۡرࣱ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ﴿4﴾
A bude pro tebe poslední věru lepší než první
zajisté pak život budoucí lepším bude pro tebe života pozemského,
وَلَسَوۡفَ یُعۡطِیكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰۤ ﴿5﴾
a Pán tvůj tě zajisté obdaří k tvému uspokojení.
zajisté obdaří té Pán tvůj a budeš spokojen.
أَلَمۡ یَجِدۡكَ یَتِیمࣰا فَـَٔاوَىٰ ﴿6﴾
Což nenašel tě jako sirotka - a v útulek tě nepřijal?
Což neshledal tě sirotkem a dal ti útulek?
وَوَجَدَكَ ضَاۤلࣰّا فَهَدَىٰ ﴿7﴾
Bloudícím tě nalezl - a správnou cestu ti ukázal,
A shledal tě zbloudilým a uvedl tě (na cestu pravou);
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلࣰا فَأَغۡنَىٰ ﴿8﴾
nuzákem tě nalezl - a bohatství ti věru dal!
a shledal tě potřebným a obohatil tě.
فَأَمَّا ٱلۡیَتِیمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ﴿9﴾
Co sirotka se týče, toho neutiskuj,
Pročež, pokud se týče sirotka. neubližuj mu;
وَأَمَّا ٱلسَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ﴿10﴾
co žebráka se týče, toho neodstrkuj,
a pokud se týče prosícího, neodháněj ho;
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ ﴿11﴾
však o dobrodiní Pána svého jiným vypravuj!
a pokud se týče dobrodiní Pána tvého, hovoř o něm.