Main pages

Surah The morning hours [Ad-Dhuha] in Czech

Surah The morning hours [Ad-Dhuha] Ayah 11 Location Makkah Number 93

وَٱلضُّحَىٰ ﴿1﴾

Při ZÁŘI POLEDNÍ,

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿2﴾

a noci, když se temní!

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿3﴾

Neopustil tě Pán tvůj, aniž tě nenávidí;

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿4﴾

zajisté pak život budoucí lepším bude pro tebe života pozemského,

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿5﴾

zajisté obdaří té Pán tvůj a budeš spokojen.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿6﴾

Což neshledal tě sirotkem a dal ti útulek?

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿7﴾

A shledal tě zbloudilým a uvedl tě (na cestu pravou);

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿8﴾

a shledal tě potřebným a obohatil tě.

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿9﴾

Pročež, pokud se týče sirotka. neubližuj mu;

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿10﴾

a pokud se týče prosícího, neodháněj ho;

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿11﴾

a pokud se týče dobrodiní Pána tvého, hovoř o něm.