Main pages

Surah The Most High [Al-Ala] in Czech

Surah The Most High [Al-Ala] Ayah 19 Location Makkah Number 87

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿1﴾

Chválu pěj jména Pána svého NEJVYŠŠÍHO,

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿2﴾

jenž vše stvořil a srovnal,

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿3﴾

vše předurčil a vede;

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿4﴾

jenž vzrůsti dává pastvinám

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿5﴾

a mění je pak v stébla vyschlá.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿6﴾

Naučíme tě čísti (Korán) a nezapomeneš,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿7﴾

leda co Bůh by chtěl: Bůh zajisté zná věci skryté i veřejné:

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿8﴾

a usnadníme ti cestu k snadnému.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿9﴾

Pročež napomínej, neb napomenutí tvé jest prospěšné.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿10﴾

Pamětliv bude ho ten, kdo (Boha) bojí se:

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿11﴾

a straniti bude se ho jen ten nejbídnější,

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿12﴾

jenž péci se bude v ohni mohutném;

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿13﴾

v něm pak nezemře, aniž bude žíti.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿14﴾

Však dobře povede se očištěnému,

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿15﴾

jenž pomní jména Pána svého i modlí se.

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿16﴾

Nicméně radši máte život pozemský;

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿17﴾

ač budoucí lepší jest a stálejší.

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿18﴾

To vše jest v listech (knih) předešlých,

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿19﴾

v listech (knih) Abrahama i Mojžíše.